خانم عبادی در مصاحبه ای با بی بی سی گفت دادگاه های ايران وظيفه دارند روشن کنند مدعی عليه به چه علت و در ارتباط با چه پرونده ای به دادگاه فراخوانده شده است.
خانم عبادی گفت هنوز تصميم نگرفته است از اين حکم اطاعت کند يا خير.
شيرين عبادی به خبرگزاری فرانسه گفته بود:" در احضاريه دادگاه تنها آمده که من بايد ظرف سه روز برای ادای پاره ای توضيحات در دادگاه حاضر شوم و در غير اين صورت، بازداشت خواهم شد."
خانم عبادی در گذشته و از زمان دريافت جايزه صلح نوبل، چندين بار با مقام های ايرانی درگير شده است.
وی ماه گذشته خواستار تغيير قانون مجازات اسلامی برای بهبود حقوق بشر شده بود.
خانم عبادی در سال 2003 به خاطر فعاليت هايی که برای بهبود حقوق کودکان و زنان در ايران داشت، جايزه صلح نوبل را دريافت کرد.بی بی سی
گزارش ديدبان حقوق بشر درباره ايران
سازمان ديدبان حقوق بشر مستقر در نيويورگ در بخشی از گزارش سالانه خود درباره وضعيت حقوق بشر در جهان به ايران پرداخته و می نويسد که احترام به حقوق بنيادی بشر در ايران، به ويژه آزادی بيان و عقيده، در سال 2004 به وخامت گراييد.
در اين گزارش آمده است: "شکنجه و بدرفتاری در طول دوره بازداشت، از جمله حبس نامحدود انفرادی، منظما برای تنبيه ناراضيان به کار گرفته می شود. قوه قضاييه که به جای آنکه به رئيس جمهور منتخب، محمد خاتمی، پاسخگو باشد به علی خامنه ای، رهبر جمهوری اسلامی پاسخگو است، در کانون بسياری از موارد جدی نقض حقوق بشر قرار داشته است."
به نوشته گزارش ديدبان حقوق بشر با بسته شدن روزنامه ها و نشريات مستقل در سال های اخير، رفتار حکومت با افراد تحت بازداشت در زندان اوين و ساير بازداشتگاه هايی که به طور مخفيانه توسط قوه قضايیه و سپاه پاسداران انقلاب اسلامی اداره می شود به وخامت گراييده است.
اين گزارش ابراز عقيده می کند که مذاکرات ميان ايران و اتحاديه اروپا تاکنون تاثير ناچيزی بر بهبود وضعيت حقوق بشر در ايران داشته است.
هفتادمین تولد فروغ![]()
|
خواجه شمس الدين محمد حافظ در حدود سال 726 در محله شيادان شيراز به دنيا آمد، محله شيادان سابق را امروز محله درب شاهزاده مي گويند. پدر حافظ بهاءالدين از اصفهان به شيراز مهاجرت كرد و در آنجا به تجارت پرداخت و ثروتي اندوخت. اما چون حافظ خردسال بود كه پدرش درگذشت، ثروت پدري را از دست داد و ناگزير شد خيلي زود وارد زندگي شود و با عرق جبين و كد يمين امرار معاش نمايد. با وصف بر اين هر وقت مجالي مي يافت به كسب دانش مي پرداخت. قرآن مجيد را حفظ نمود و به همين جهت او را حافظ گفته اند. حافظ هفته اي يك شب در چاه مرتاض علي كه بالاي تنگ الله اكبر جاي دارد شب زنده داري مي كرد و شب هاي جمعه را نيز در مسجد جامع عتيق به تفكر و تدبر در معاني قرآن مي پرداخت. حافظ با شاه شيخ ابواسحاق بسيار محشور بود و علاقه سرشاري بدو داشت. كما اينكه پس از مرگش، با وجودي كه شيراز به دست حريفش امير مبارزالدين افتاده بود باز از اين دوست دانش پرور خود ياد مي كرد و غزل مي سرود. در غزلش حافظ از خلوت انسي كه با شاه داشته با اندوه و ماتم ياد مي كند در عين حال از غفلت شاه شيخ ابواسحق نيز با غيرت سخن مي گويد. در دربار شاه شيخ ابواسحق سه شخصيت بودند كه حافظ نسبت بدانان انس و علاقه سرشاري داشت و از آنان در قطعه اي ياد مي كند، شيخ مجدالدين، شيخ امين الدين و حاجي قوام. پس از قتل فجيع شاه شيخ ابواسحق و تسلط امير مبارزالدين بر شيراز، حافظ با او به سختي مبارزه مي كرد. امير مبارزالدين دستور داد تا ميخانه ها را بستند و صداي موسيقي را خاموش ساختند و در همه جا بساط زهد و ريا گستردند. حافظ به او كه شأن شاهي را نمي شناخت و مانند محتسب به دنبال شكستن خم شراب و بريدن زبان چنگ بود از راه طعنه لقب محتسب داد. حافظ در مذمت امير مبارزالدين ابيات زيادي دارد. سرانجام امير مبارزالدين به دست پسر خود شاه شجاع به قتل رسيد. حافظ در اين احوال به مدح شاه شجاع پرداخته اما پيداست كه مدح او بدان علت است كه شاه شجاع استبداد سياه پدرش امير مبارزالدين را از بين برده زيرا او خود شاعر و اهل ادب بود. نحوه مدح حافظ از شاه شجاع به منزله مدح آزادي و صداقت است. اما همين شاه شجاع با همه علم و دانش و ذوقي كه داشت نسبت به مير عماد فقيه كرماني بسيار معتقد بوده است. ميرعماد گربه خود را تعليم داده بود تا به هنگام نماز به او اقتدا نمايد و ركوع و سجود را تقليد كند. شاه شجاع اين امر را حمل بر كرامت فقيه مي نمود. اما حافظ مي دانست كه خداوند از گربه نماز نخواسته و اين يك حيله گري است. لذا به ميرعماد فقيه حمله مي كند و مي گويد:
اما فقها هم بيكار ننشستند. غزلي از حافظ به دست آوردند كه در مقطع آن گفته است:
اين بيت را دليل بر شك او به روز قيامت گرفتند و مرتد شناخته شد. حافظ مضطربانه چاره كار را از مولانا زين الدين ابوبكر تايبادي خواست. مولانا گفت با فقها بايد به زبان خودشان سخن گفت. بيتي مقدم بر آن مقطع بياور كه آن را به طريق نقل قول روايت كند تا بنا به قاعده نقل كفر، كفر نيست تبرئه شوي. حافظ نيز اين بيت را قبل از مقطع آورد:
حافظ به زادگاه خويش عشق سرشاري داشت و از آن دور نمي شد. سفري به يزد رفت. بنا به دعوت محمودشاه بهمني دكني نيز قصد هند كرد اما طوفان دريا او را از ادامه سفر پشيمان كرد و به شيراز باز گشت. سلطان احمدبن اويس جلايري نيز از او خواست تا به بغداد برود اما حافظ در پاسخ او نوشت:
حافظ مرگ فرزند خردسال خود را در چند جا اشاره مي كند. ميرغلامعلي آزاد در تذكره خزانه عامره كه در سال 1176 هجري در هندوستان تأليف كرده مي نويسد: حافظ را پسري بود موسوم به شاه نعمان كه به هندوستان آمده و در شهر برهان پور وفات يافت و در اسيرگر مدفون شد. حافظ اگرچه در شاعري سبك خواجو را تتبع كرده اما خود داراي سبك خاصي است كه هيچ سراينده اي نتوانسته است گرمي و رنگيني و عمق گفتار او را تقليد نمايد. حافظ با دانته شاعر معروف ايتاليايي معاصر بود. حافظ در سنه 791 در شيراز درگذشت و در گورستان مصلي، به خاك سپرده شد. ابوالقاسم بابر پسر ميرزا بايسنغر نواده شاهرخ بن تيمور كه از سال 854 تا 861 حكومت داشت مولانا محمد معمايي را مأمور بناي آرامگاهي بر تربت حافظ كرد. پس از آن سلاطين صفوي نيز نسبت ه بقعه اين شاعر بزرگ توجه داشته اند. كريمخان زند بناي آنجا را تجديد كرد و باغ وسيعي در اطراف آن احداث نمود. (حافظيه) | |||||||||||||
وزیر خارجه اتریش نیز با صدور بیانیه ای از اتحادیه اروپا خواست تا برای جلوگیری از اجرای احکام سنگسار در ایران اقدامات فوری انجام دهد.
مقامات اتحادیه ا روپا همچنان از نقض حقوق بشر در ایران و ادامه صدور احکام مرگ از طریق سنگسار نگران هستند. چند تن از نمایندگان حزب دمکرات آزاد آلمان در پارلمان اروپا روز سه شنبه 28 دسامبر در برابر سفارت ایران در برلین حضور یافتند و همراه با گروههای مختلفی از ایرانیان مخالف دولت ايران یک اجتماع اعتراضی علیه صدور احکام مجازات از طریق سنگسار وسیله قوه قضائی ایران تشکیل دادند.
قرار بود این تظاهرات به شکل گسترده در ماه ژانویه آینده در برلین انجام شود ولی به گفته مهران براتی از فعالان سیاسی ایرانی در برلین، این نگرانی وجود دارد که با استفاده از ایام تعطیلات میلاد و سال نو مسیحی احکام سنگسار به مرحله اجرا در آید. از این رو نمایندگان پارلمان اروپا و جامعه بین المللی زنان و سازمان جوانان با مشارکت گروههای فعال ایرانی انجام تظاهرات را به امروز موکول کردند تا هرچه زودتر صدای اعتراض به گوش مقامات ایرانی رسانده شود.
آقای براتی افزود کمیسیون حقوق بشر اتحادیه اروپا قبلا از ایران قول گرفته بود که مجازات سنگسار از قوانین آن کشور حذف شود ولی ادامه صدور احکام سنگسار سبب تشدید نگرانی ها شده است.
در جریان این تظاهرات، گراف لامسدورف از وزیران پیشین کابینه آلمان و نماینده حزب دمکرات آزاد در پارلمان اروپا یک نامه اعتراضی به سفیر ایران داد. تظاهرکنندگان خواستار حذف فوری مجازات سنگسار از قوانین ایران و لغو احکام صادره در این مورد شدند.
در همین حال خانم اورزولا پلاسنیک ، وزیر امور خارجه اتریش نیزطی بیانیه ای از مقام های اتحادیه اروپا خواست تا نسبت به مسئله سنگسار در ایران توجه جدی و فوری نشان دهند.
وزیر خارجه اتریش بویژه نسبت به سرنوشت لیلا مافی، زن 19 ساله ایرانی که به اتهام زناء به مرگ محکوم شده است ابراز نگرانی کرد و ضمن نفرت انگیز شمردن این نوع احکام خواهان لغو فوری همه احکام سنگسار و منع قانونی آن شد.BBC WORLD
![]() |
به رغم تلاش های گسترده بين المللی، کمک هايی که تا کنون به دست زلزله زدگان رسيده، ناچيز بوده است |
|
تصاويری از خسارات زمين لرزه در کشورهای حاشيه اقيانوس هند
| |||||||||||
| |||||||||||
|
عبدالعزيز حکيم از انفجار جان سالم بدر برد .
| ||||
ساختمان دفتر مجلس اعلای انقلاب اسلامی عراق، از جمله احزاب
اصلی شيعيان اين کشور، در بغداد هدف بمب گذاری انتحاری قرار گرفته و تلفاتی بر جای مانده است. عبدالعزيز حکيم رهبر مجلس اعلا از اين حادثه جان سالم بدر برده است. از سوی ديگر، نواری منسوب به بن لادن رهبر متواری القاعده خواستار | ||||

محمد حسين پوريانمهر، مدير روابط عمومی دادگستری استان مرکزی به خبرگزاری آسوشيتدپرس گفته که ليلا مافی، زن جوانی که به جرم رابطه نامشروع جنسی از سوی دادگاهی در اين استان به اعدام محکوم شده، دارای سلامت کامل جسمی و روانی است و به جرم خود اعتراف کرده است.
وی گفته که ليلا مافی دوسال پيش که بازداشت شده، نوزده سال سن داشته و به روسپی گری مشغول بوده و حکم اعدام او برای تأييد به ديوان عالی کشور فرستاده شده است.
اين نخستين بار است که يکی از مسئولان دادگستری درباره پرونده ليلا مافی اظهار نظر می کند.
ليلا که تا پيش از انتشار گفتگوی خبرگزاری آسوشيتدپرس با مدير روابط عمومی دادگستری استان مرکزی، نام خانوادگی اش برای رسانه ها نامشخص مانده بود در مصاحبه با يکی از روزنامه های ايرانی گفته بود که در دادگاه توضيح داده است که مادرش او را از کودکی به فحشا وا می داشته و او با فروختن تن خود، به تأمين هزينه خانواده فقيرش کمک می کرده است.
فعالان حقوق بشر می گويند که ليلا از لحاظ رشد عقلی در حد کودکی هشت ساله است و اعترافاتی که در دادگاه کرده و منجر به صدور حکم اعدام برايش شده ناشی از عدم شعور کافی بوده است.
در قوانين ايران، افرادی به جرم رابطه نامشروع جنسی به اعدام محکوم می شوند که يا همزمان با اين رابطه دارای همسر باشند يا اينکه سه بار به جرم داشتن چنين رابطه ای در دادگاه محکوم و مجازات شده باشند.
بنابر آنچه روزنامه های ايرانی در مورد ليلا مافی نوشته اند، او چندين بار به عقد دائم يا موقت مردان سالمند درآمده و چند بار به جرم "فساد اخلاقی و اقدام به ترويج فحشا" به تحمل يکصد ضربه تازيانه محکوم شده که دو بار آن در زمان بارداری، يک بار در نه سالگی و بار ديگر در سيزده سالگی بوده است.
بنابر اين گزارشها، ليلا مادر دو دختر دوقلو و يک پسر است.
دولتهای خارجی و سازمانهای بين المللی در اعتراضی که به صدور حکم اعدام برای ليلا مافی به دولت ايران کرده اند، بر اين نکته انگشت گذاشته اند که اين حکم به پيمانهايی چون کنوانسيون سازمان ملل متحد در زمينه حقوق سياسی و شهروندی و کنوانسيون حقوق کودکان که ايران امضا کننده آنهاست مغايرت دارد.
ششمين کتاب از رشته داستانهای هری پاتر روز شانزدهم ژوئيه 2005 به طور همزمان در کشورهای بريتانيا، ايالات متحده، نيوزلند، استراليا، کانادا و آفريقای جنوبی به بازار خواهد آمد.
هنوز جزئيات داستان اين قسمت که "هری پاتر و شاهزاده نيمه اصيل" نام دارد فاش نشده است. اما "جی کی رولينگ" نويسنده رشته داستانهای هری پاتر اعلام کرد که جزئيات آخرين کتابش را که نگارش آن را روز سه شنبه(21 دسامبر) تمام کرده، در روز کريسميس (25 دسامبر) اعلام خواهد کرد.
داستان اين قسمت درباره شش سالی است که هری پاتر در مدرسه جادوگری هاگوارتس بسر می برد و در اين مدت لرد وولد مورت (شخصيت منفی داستان) قويتر از پيش می شود.
هنوز مشخص نيست منظور از "شاهزاده نيمه اصيل" کيست. اما خانم رولينگ اعلام کرده که اين شخصيت نه هری پاتر است و نه لرد وولد مورت. او همچنين فاش کرد که يکی ازشخصيتهای ششمين داستان هری پاتر کشته می شود، اما هيچ اشاره ای نکرد که اين شخصيت کيست.
خانم رولينگ گفت:" هنگامی که باردار بودم زمان زيادی داشتم تا تکه های نسخه اوليه قصه را به هم بچسبانم تا به نتيجه دلخواهم برسم و اکنون بيش از هر زمان از نتيجه نهايی خوشحالم."
در يک بيانيه که از سوی نايجل نيوتن دبير اجرايی انتشارات بلومزبری بريتانيا، ناشر "هری پاتر و شاهزاده نيمه اصيل" و باربارا مارکوس، رئيس "کتابهای آموزشی کودکان" در آمريکا اعلام شده:" جی کی رولينگ داستان درخشانی نوشته که طرفداران آثارش را مبهوت خواهد کرد. اين کتاب تمام هيجان و شگفتی رشته داستانهای هری پاتر را در بر دارد."
"جی کی رولينگ پر درآمد ترين نويسنده جهان"
پنجمين کتاب هری پاتر با نام " هری پاتر و محفل ققنوس" در ماه ژوئيه سال 2003 منتشر شد. جی کی رولينگ اعلام کرده مجموع کتابهای هری پاتر هفت جلد خواهد بود
براساس فهرستی که سال گذشته از پردرآمدترين افراد در بريتانيا منتشر شد، خانم رولينگ در سال 2003، 125 ميليون پوند درآمد داشته که برابر 388 پوند بابت هر کلمه از کتاب محفل ققنوس است.
رشته کتاب های هری پاتر به 60 زبان از هندی گرفته تا زبان باستانی يونان ترجمه و در بيش از 200 کشور جهان عرضه شده است.
هری پاتر در ايران
هری پاتر در ايران نيز نامی آشناست و ترجمه های پنج کتابی که از داستانهای هری پاتر در ايران منتشر شده اند در شمار پرفروشترين های بازار کتاب در ايران هستند.
ورود هری پاتر به ايران حدود پنج سال پيش بود که کتابسرای تنديس در تهران انتشار داستانهای او را با ترجمه ويدا اسلاميه آغاز کرد.
در مدت کوتاهی ديگر ناشران ايرانی نيز به انتشار کتابهای هری پاتر پرداختند و اين کتابها با ترجمه های افراد ديگری نيز به بازار آمد.
خوانندگان کتابهای هری پاتر در ايران، مهمترين دليل علاقه خود به اين کتابها را روند غير قابل پيش بينی داستان و توانايی نويسنده در ايجاد ارتباط ميان شخصيتهای افسانه ای و باستانی با دنيای نو می دانند.